Noël baroque

Tracklisting

  • Logo Choc de ClassicaChoc de Classica
  • Logo ffff de Téléramaffff de Télérama
  • Logo Diapason 5*Diapason 5*

Alpha Classics • Alpha 266 • ISBN 3760014192661 • 1 CD • 1 h 00

  1. Tous les Bourgeois de Chastre – d’après Michel Corrette (2:22)
  2. Iesous Ahatonia – d’après Jean de Brébeuf (4:19)
  3. Noël Poitevin (Au saint Nau) – d’après André Raison (3:09)
  4. Or nous dites Marie – d’après Louis-Claude Daquin (5:54)
  5. Quand Dieu naquit à Noël – d’après Michel Corrette (4:01)
  6. C’est une fille muette – chant traditionnel québécois collecté par Marguerite et Raoul d’Harcourt (4:00)
  7. Concerto Fatto per la notte di natale – Arcangello Corelli-Vivace-Grave (1:13)
  8. Concerto Fatto per la notte di natale – Arcangello Corelli-Allegro (2:18)
  9. Concerto Fatto per la notte di natale – Arcangello Corelli-Adagio-Allegro (2:42)
  10. Concerto Fatto per la notte di natale – Arcangello Corelli-Vivace (0:56)
  11. Concerto Fatto per la notte di natale – Arcangello Corelli-Allegro (2:10)
  12. Concerto Fatto per la notte di natale – Arcangello Corelli-Largo (3:21)
  13. À la venue de Noël – d’après Marc-Antoine Charpentier et Charles-Hubert Gervais (2:43)
  14. Si c’est pour oster la vie – d’après Pierre Guédron (1)
  15. Une jeune pucelle – d’après Louis-Claude Daquin (5:16)
  16. Noël bressan (Nos alins raconté l’histoaire) sur l’air des Pelerins de Saint Jacques – d’après Jean-François Dandrieu (4:44)
  17. Noël Suisse (Il est un petit l’ange) – d’après Michel Corrette (3:17)
  18. Simphonie – Michel-Richard Delalande (1:37)
  19. Joseph est bien marié – d’après Marc-Antoine Charpentier et Charles-Hubert Gervais (3:46)

Listen to the disc

About

Born from patient restoration work, this Christmas program gains the light and freshness of a new and inspired rereading: The Musicians of Saint-Julien and the Maîtrise de Radio France reveal true baroque jewels of instrumental and vocal polyphony.

Distribution
Maîtrise de Radio France, direction Sofi Jeanni
François Lazarevitch : flutes, musette & direction
Bojan Cicic, Sophie Iwamura : violins
Nicolas Sansarlat : viola
Valentin Tournet : viola da gamba 
Bruno Helstroffer : theorbo 
Jean Rondeau : harpsichord, organ
Enea Sorini : singing, dulcimer, drums
Elsa Frank : oboe, recorder 
Niels Coppalle : bassoon, recorder

What could, in other hands, become anecdotal is not flattered by easy makeup, but revived by an inexhaustible improvisatory energy!

Xavier bisaro – Diapason

Press

december 2016

Classica (CHOC)

Jérémie Bigorie et Philippe Venturini

A great century Christmas

Design of the program, research, arrangements, adaptation of the lyrics, editing of the scores: François Lazarevitch is at the helm behind these nineteen tracks reconciling popular fervor and artistic probity. The director of the Musiciens de Saint-Julien in fact drew the lyrics from old bibles before “choosing from the musical sources the versions which could best accommodate the naturalness of the text and the sung polyphony”. A Benedictine work, if we think of the problems raised by form and prosody. Another success, the variety of languages ​​(from regional patois to Quebecois), rhythms (processions, pastorals, etc.) and timbres through a colorful cast embellish percussion, guitar and other musettes. There is only one a cappella piece, in which the discipline and crystalline clarity of the voices of the Maîtrise de Radio France shine, subtly conducted by Sofi Jeannin: “A young virgin”, grafted on the notes of Louis-Claude Daquin. One wish: “When God was born at Christmas”, according to music by Corrette, replacing from time to time the eternal “He was born the divine child”. The instrumental interlude returns to the aptly named Concerto grosso “For Christmas Night” by Corelli, the concertino part of which is here devoted to recorders and bassoon. Never the result of a mechanical alternation, the passage from one group to another functions according to skilfully balanced relationships accentuated by the small harmony (final Pastoral). The Chorists high-end version, this baroque Christmas, certainly ideal to accompany the decoration of the tree and the installation of the nativity scene, will be useful.[…]

december 2016

Télérama ffff

Sophie Bourdais

Beau Geste: simple melodies, creative arrangements, Les Musiciens de Saint-Julien enchant Christmas

Christmases were once popular songs capable of inspiring “serious” composers (including Marc Antoine Charpentier), the same text being able to experience several pleasant destinies. An illuminating example is “Or nous dit Marie”, mentioned above, played here in the version by Louis Claude Daquin. We find many other pearls in this delicious collection of multilingual Christmases designed by François Lazarevitch, founder of the Musicians of Saint-Julien, to respond to the desire that Sofi Jeannin, musical director of the Maîtrise de Radio France, had to make Christmas sing to his flock. Using disparate sources, François Lazarevitch carried out extensive instrumental and polyphonic recomposition work. With success: the original simplicity of the melodies is matched by the inventiveness of the arrangements, where strings, woodwinds, haversacks, percussion distribute the roles to better serve the text. In a version for recorders and bassoon, the “Concertos fatto per la notte di Natale”, by Corelli, constitutes the instrumental heart of what remains above all a vocal celebration thanks to the voices of the masters, remarkable for the clarity of the timbres and precision of diction. What if these naive and warm Christmases, with their overflowing charm, finally dethroned the eternal “He is born the divine child”?

december 2016

Diapason (5 diapasons)

Xavier Bisaro

Christmas records sometimes say more about ourselves than about the Nativity. 1970s: traditional melodies are adorned with all the modern comforts brought by the sophisticated pen of François Rauber or other poets of arrangement. Forty years later, these same melodies are the meeting point between historicism, a taste for music of oral culture and creative subjectivity. Because this is indeed how they appear in this disc of assumed post-modernity. Such a change gives food for thought but should not conceal the pleasure provided by this achievement bringing together the Musicians of Saint-Julien and the Maîtrise de Radio-France. Let us try to define its strata.

A layer of the Ancien Régime: instrumental Christmases borrowed mainly from organist composers (Corrette, Dandrieu, Raison, Daquin). A dose of “folk” appropriation: these same Christmases sung and played by an ensemble with more or less expected timbres (the dulcimer is definitely on the rise). And then a significant part of rewriting in order to balance voices and instruments, to vary the colors, or even to transform a simple monody into a pseudo-polyphony. And another song in the Native American language for opening up to the world, without forgetting the indestructible Concerto “For Christmas Night” by Corelli, perhaps so as not to tire the listener.

Faced with such a collision of references, it is better to let yourself be carried away, by listening at first hand, by the verve of François Lazarevitch’s sidekicks which, once again, hits the mark. What could, in other hands, become anecdotal is not flattered by easy makeup, but revived by an inexhaustible improvisatory energy! The Musicians of Saint-Julien manage to introduce the imposing group of children from the Maîtrise into their warm and unbridled world. Gone are the moments of complacency (introduction of Bressan Christmas), the fading of certain originals (poor Swiss Christmas from Corrette) and the fleeting impression of an elegant jumble: the magic of Christmas operates whatever happens!

december 2016

Le Monde

Marie-Aude Roux

This is a record that brings everyone together under the tree. The Christmas melodies are here returned to the truth of history, of their history. François Lazarevitch has done the work of a monk, drawing on the sources of biblical texts for the lyrics, summoning lost or rare languages, finally reviving the polyphonies of instrumental colors less used than usual (guitar, tympanon, etc.) mixed with jubilation illumination of the Musicians of Saint-Julien, the pure voices of the “angels” of the Maîtrise de Radio France complete a seductive picture of the Nativity in music.

december 2016

Le Devoir

Christophe Huss

The fervor

We search in vain for 54 minutes at […] the flame that it takes 5 seconds to find in the great Christmas record from the 2016 vintage: “Baroque Christmas” by the formidable François Lazarevitch and his Musicians of Saint-Julien. This ensemble has dazzled us in almost all of its projects, notably “Et la fleur vole, des airs à danse around 1600”, one of our records of the year 2010.
[…] The Musicians of Saint-Julien are joined by the purity of the voices of the children of the Maîtrise de Radio France, directed by Sofi Jeannin. Two originalities particularly concern us in this disc: “Iesous Ahatonnia”, in Huron version, and “C’est une fille mute” (Quebec traditional), both in reappropriations and arrangements by the musician and researcher François Lazarevitch. The latter seeks to highlight the “different languages, regional patois and accents which illustrate the diversity and extraordinary richness of cultures in France and New France at the time”. Fascination and emotion grip us as we listen to this fervent and refined musical journey through time.

december 2016

BR Klassik

Torsten Preuß

Barocke Weihnachtsgesänge aus Frankreich

Josef läuft vor Maria davon, der Esel trinkt Wein, und statt der drei Könige kommen Indianerhäuptlinge: François Lazarevitch hat französische Noëls aufgenommen. Und die sind etwas anders als deutsche Weihnachtslieder…
DER CD-TIPP ZUM NACHHÖREN
Sie sind ganz anders als die deutschen Weihnachtslieder: die barocken Weihnachtsgesänge aus Frankreich, die sogenannten « Noëls ». Keine süßliche Behaglichkeit, keine romantische Verklärung. Sondern ein unbefangen naiver Blick auf die Krippe von Betlehem:
« Da nahmen die Hirten ihre Obœn und Dudelsäcke und zogen los, um das neugeborene Kind zu sehen. Und als sie dort ihre Becher geleert hatten, machte einer eine Suppe aus Rüben. Und Gillot brachte Josef und Maria Hasen und Rebhühner, gebratene Lärchen und Kormorane. Und Vikar Jean gab dem Esel Wein von zuhause, damit er lauter iahen konnte.”
Lebensprall, humorvoll, manchmal auch staunend wie eine Kind – die Noëls erzählen zum Beispiel von Josef, der sich vom Acker machen will, als er von der Schwangerschaft erfährt. Vom Hirten, der sich vorstellt, wie er das Baby wickeln wird. Aber auch von einem stummen Mädchen, dem draußen auf dem Feld die Jungfrau Maria erscheint – und das zuhause zum Erstaunen seiner Eltern plötzlich wieder zu sprechen beginnt.
AUS DREI KÖNIGEN WERDEN DREI GROSSE HÄUPTLINGE
Stumme Zeugen zum Sprechen zu bringen – dieses kleine Wunder ist auch dem Flötisten François Lazarevitch gelungen. Denn zwar sind die Melodien der Nœls vielen Organisten und Alte-Musik-Fans bestens bekannt, weil Charpentier und Corrette, Daquin und Dandrieu und viele andere Barockkomponisten darüber ihre beliebten Variationen geschrieben haben. Aber es sind eben ausnahmslos wortlose Variationen. Die Texte der alten Lieder waren dagegen bisher nur schwer zugänglich. François Lazarevitch hat nun alte Weihnachtsbibeln durchforstet und konnte so den Melodien ihre Texte zurückgeben. Auch Lieder in alten französischen Dialekten sind dabei – und eines in Indianersprache, gedichtet vom Jesuitenpater Jean de Brébeuf, der im 17. Jahrhundert in Kanada missionierte und aus den Heiligen Drei Königen kurzerhand drei große Häuptlinge machte.
VORGEZOGENES WEIHNACHTSGESCHENK
Stimmungsvoll und charmant sind die Arrangements, die Francois Lazarevitch seinen Musiciens de Saint-Julien auf den Leib geschrieben hat. Musette und Hackbrett, Blockflöten und Obœ tauchen nicht nur die Lieder in pastorale Farben, sondern als kleine Zugabe sogar Corellis Weihnachts-Concerto grosso. Und der Kinderchor von Radio France unter der Leitung von Sofi Jeannin lässt Könige und Hirten, Soldaten und Engel mit einer solchen Freude, Klarheit und Leichtigkeit auftreten, dass einem einfach das Herz aufgehen muss. Eine solch inspirierte Noël-CD habe ich mir schon lange gewünscht. Und dass es sie nun tatsächlich gibt, ist wie ein vorgezogenes Weihnachtsgeschenk.

december 2016

Das Klassik Blog

« Lorsque Sofi Jeannin m’a fait part de son désir de faire chanter Noël à ses maîtrisiens, je m’en suis réjoui », berichtet François Lazarevitch. Denn der Flötist und Leiter des Enembles Les Musiciens de Saint-Julien sammelt schon seit längerem Noten mit dem Ziel, ein solches Programm zusammenzustellen.”
Weihnachtsmusik aus französischen Quellen des 17. und 18. Jahrhunderts ? das bedeutet in erster Linie Instru- mentalmusik, von Marc-Antoine Charpentier, Michel-Richard Delalande, Claude Balbastre, Jean-François Dandrieu, Louis-Claude Daquin und anderen namhaften Komponisten. In ihrem Werken, ganz im opulent-barocken Stil ihrer Zeit, haben sie die alten Volksweisen « verarbeitet ».Lazarevitch hat nun die Texte dazu ausfindig gemacht und dann unter den vorhandenen Werke jene ausgewählt, zu denen die Verse am besten passten. Sorgsam hat er die vergessenen Lieder rekonstruiert, und dabei das musikalische Material dem Text sowie der vorhandenen Besetzung angepasst.
Die Kinder und Jugendlichen der Maîtrise de Radio France präsentieren unter Leitung von Sofi Jeannin diese wiedererweckten Noëls, die immer auch noch ein wenig ihre barocke Gestalt behalten. Es ist nicht zu überhören, dass die Mitglieder dieses Chores mit Sorgfalt ausgewählt und ausgebildet werden. Sie singen wirklich berückend. Nicht unwesentlich tragen auch Les Musiciens de Saint-Julien zu dem Zauber dieser CD mit bei; man höre nur Corellis berühmtes Weihnachtskonzert, hier gespielt mit Blockflöten und Fagott. Spannend erscheint zudem, dass die Noëls oben- drein die kulturelle Vielfalt Frankreichs spiegeln, mit einer Vielzahl von verschiedenen regionalen Mundarten und Akzenten. Sehr stimmungsvoll!

december 2016

HR Online.de

Adelheid Kleine

Noël Baroque: So klang Weihnachten 1695

Weihnachtsstimmung – wann beginnt die? Wenn Bachs Oratorium erklingt? Oder wenn die erste, zweite, dritte, vierte Kerze brennt? Beim Glühwein auf dem Weihnachtsmarkt? Oder erst, wenn der Baum steht?!
Hier kommt ein Album, das auf jeden Fall Stimmung macht, garantiert kitschfrei. Es kommt aus Frankreich.
« Noël Baroque » heißt die CD – eine Koproduktion von Alpha-Classics und Radio France – mit dem Kinderchor Maitrise de Radio France und den Musiciens de St.Julien unter der Leitung von François Lazarevitch.
Glanz und Lebendigkeit, auch ein wenig Magie strahlen sie aus, die alten Weihnachtsgesänge. Zu ihnen wurde getanzt und getrommelt, man erzählte in Mundart die Weihnachtsgeschichte und erhellte zur Wintersonnenwende die kleinen barocken Kapellen mit warmem Kerzenschein.
Noël baroque – so wird es vielleicht gewesen sein, im ländlichen Frankreich des frühen 17. Jahrhunderts.
« Noël », so nennt man in Frankreich nicht nur das Weihnachtsfest, auch die Gesänge, mit denen die Geburt Christi gefeiert wurde, tragen den Namen. « Oh Herodes, Ihr werdet ihn nicht finden, den neugeborenen König » heißt es in diesem alten « Noël ». Solch barocke Verse hat über viele Jahre der umtriebige Musiker François Lazarevitch gesammelt. In unserem Nachbarland ist er ein heimlicher Star, dafür bekannt, Alte Musik zum Erlebnis zu machen, lebendig und doch so authentisch wie möglich. Lazarevitch und sein Ensemble, Les Musiciens de St.Julien, haben nicht lange gezögert, als der Kinderchor Maitrise de Radio France mit einem Wunschzettel ankam: ein gemeinsames Weihnachtsalbum!
Aus einfachen Volksweisen haben sie echte Meisterwerke geschaffen, allerdings: Alle rein instrumental. Passende Verse dagegen hat François Lazarevitch in alten Weihnachtsbibeln gefunden, und so hat er in einer unermüdlichen Geduldsarbeit Texte und Melodien zusammengefügt und damit wahre Schätze restauriert: Noëls in altem Französisch, in regionalen Dialekten und Mundart, kombiniert mit glanzvollen Arrangements für Originalinstrumente wie Hirtenflöte oder Musette – ganz pastoral gehalten.
Wer bis jetzt noch nicht in Weihnachtslaune war, der kommt mit « Noël Baroque » garantiert in Stimmung: Den Kinderchor Maitrise de Radio France wussten schon Komponisten wie Olivier Messiæn zu schätzen, und aktuell singen die jungen Sängerinnen und Sänger unter der Leitung der versierten Schwedin Sofi Jeannin. Darüber hinaus haben sie mit Lazarevitch und seinen Musiciens de St.Julien ein Ensemble an ihrer Seite, das mit pulsierendem Spiel und innerem Feuer zu den Ursprüngen zurückkehrt, als die Musik auch getanzt wurde. Seinem Namen macht das Ensemble übrigens alle Ehre, denn benannt haben sich die Musiciens de St. Julien nach ihren Vorbildern: den barocken Spielleuten und Tanzgeigern.
« Noël Baroque » ist ein Weihnachtsalbum ohnegleichen. Die alten Weisen hat man schnell zum Mitpfeifen auf den Lippen, und weil selbst der Franzose sich mit der barocken Mundart schwer tun dürfte, gibt’s für absolute Liebhaber die Texte im Begleitheft der CD (übrigens auch auf Englisch).
Fehlen dann nur noch ein paar Kerzen und ein Vin chaud – und damit kann Weihnachten doch eigentlich kommen, oder?!

november 2016

Crescendo Magazine

Olivier Vrins

Divins Noëls

We know that, from the end of the 17th century and throughout the 18th, French organists had the habit of improvising and composing variations on popular Christmas song themes. Lebègue was the first to dedicate Christmases to the pipe instrument, which were published in his 3rd Organ Book. The idea appealed to Gigault, who acted as a pioneer by devoting a collection exclusively to Christmases (his Book of Varied Christmases, released from the press in 1682). Around 1740, a New Book of Christmases for the organ and harpsichord appeared, signed Daquin, the twelve pieces of which currently remain the best known of the genre, apart from the twenty-two Christmases by Corrette grouped together in his New Book of Christmases with a Carillon for harpsichord or organ. This last collection, printed in 1741, was such a success that it was reissued twelve years later. There are, in particular, variations on “Swiss Christmas”, “Quand Dieu naquit à Noël”, “Tous les Bourgeois de Chastre”, “Joseph est bien marie”, as well as “Une Jeune Pucelle”. The latter song (which some will certainly remember having heard in Alain Corneau’s film Tous les matins du monde) also inspired Lebègue and inaugurated the Eleventh Christmas as a story in size, on the third of the Positif with the Pédalle de flûte, and in duet, by Daquin, published in 1757. It was already on this melody that M.-A. Charpentier had written, at the end of the 17th century, the second Kyrie of his Messe de Minuit H 9. In this work, the author of David and Jonathas had used the themes of many of these popular Christmases, for which he had substituted the Latin words of the Ordinary of the Mass: the melody of the “Bourgeois de Chastre” thus resonates in the Gloria , that of “At the Coming of Christmas” in the Credo, and that of “Joseph is well married” in the first Kyrie. From this “Joseph”, a myriad of variations for the keyboard have come down to us, including the most famous are due to Raison and Dandrieu, who also bequeathed us several posthumous Christmases, published in 1759 (the collection of Christmases published under the name of the same composer thirty years earlier was, in reality, only the reproduction of an earlier work by another author). Corrette followed Charpentier’s example in 1788, with his Messe pour le temps de Noël – which was, incidentally, the last work with organ published before the French Revolution The aforementioned melodies are all found on the disc here, as well as “Or nous dit Marie”, taken from Second Christmas, in dialogue, Duo, Trio, on the story cornet, the thirds of Le Positif. and the Daquin Flute Pedal. François Lazarevitch and his Musicians of Saint-Julien rehabilitate these immemorial Christmases, restoring the texts which originally accompanied them, sung here by the Maîtrise de Radio France. Moreover, if the variations composed by their organist ancestors continue to permeate the different pieces (as evidenced, in particular, by the ornaments which punctuate some of them), are the keyboards forced to silence? with the exception of a particularly discreet positive organ? and replaced by an instrumental ensemble. An idea that is not far-fetched. First, because the organists of past centuries had themselves suggested it: in the preface to his Noëls, for example, Corrette indicates the way of playing the works in concert form “in the manner of Handel”, while the printed edition of Daquin’s Twelve Christmases specifies, right in the title, that they “can be performed on violins, drums, oboes, etc. “. Then, because the woodwinds give these traditional songs a pastoral tone that fits them like a glove. The natural and delicate timbre of the young cantors further accentuates the rustic, sincere and often naive character of these scores, certainly unpretentious, but exquisitely charming. As for the essential Concerto for Christmas Night by Corelli, which also adorns this disc, do not believe that the Norman band did not take the trouble to let us discover it in a new light: on both violins and cello which compete for it in most recordings, Lazarevitch and his associates substitute two recorders and a bassoon, like an arrangement of this work published in England in 1725, thus highlighting the bucolic climate of the work. There remain these two Quebec Christmases, extricated from the abyss of time for our greatest happiness: “C’est une fille mute”, of which only the melodic line has passed down to posterity and which Lazarevitch adorns with a ravishing instrumental fabric, and “Iesous Ahatonnia », from Huron folklore and noted in a collection of old Christmases from New France dating from 1913. So here is a new little gem to put to the credit of the Alpha label, which will allow those who wish to celebrate New Year’s Eve away from the refrains that are repeated to us every winter solstice, without denying the pure tradition of Christmas.

Discover our other discs

all discs